Примеры употребления "учасниця" в украинском

<>
Учасниця Великої Вітчизняної війни, радистка. Участница Великой Отечественной войны, радистка.
Учасниця республіканських виставок з 1964. Участник республиканских выставок с 1964.
"- заявила учасниця АТО Аміна Окуєва. "- заявила участница АТО Амина Окуева.
Учасниця Міжнародних пленерів та фестивалів. Участник международных пленэров и фестивалей.
Учасниця інді-поп гурту Seabear. Участница инди-поп группы Seabear.
Учасниця республіканських виставок з 1939. Участник республиканских выставок с 1939.
Австралійська гімнастка, учасниця Олімпійських ігор. Австралийская гимнастка, участница Олимпийских игр.
Учасниця численних виставок (з 1946). Участник многочисленных выставок (с 1969).
Учасниця "Російських сезонів" Сергія Дягілєва. Участница "Русских сезонов" Сергея Дягилева.
Учасниця республіканських виставок з 1952. Участник республиканских выставок с 1952.
Учасниця Нью-Йоркської літературної групи. Участница Нью-Йоркской литературной группы.
Учасниця міжнародних турнірів з волейболу. Участник международных турниров по волейболу.
Анна Волобуєва - учасниця Голос країни 9 Анна Волобуева - участница Голос страны 9
Учасниця Революції 1905-07 в Москві. Участник Революции 1905-07 в Грузии.
Американська модель, учасниця телешоу "Сімейство Кардашян". Американская модель, участница телешоу "Семейство Кардашьян".
Філолог, літературознавець, активна учасниця руху шістдесятників. Филолог и литературовед, активный участник движения шестидесятников.
Учасниця більшості авангардних виставок з 1915. Участница большинства авангардных выставок с 1915.
З 1973 року - постійна учасниця ВДНГ СРСР. С 1973 года - постоянный участник ВДНХ СССР.
Учасниця встановлення радянської влади на Харківщині. Участница установления советской власти на Харьковщине.
Учасниця майже 100 колективних і персональних виставок. Участник около пятидесяти коллективных и персональных выставок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!