Примеры употребления "управляла" в русском

<>
Однако фактически островом управляла Австралия. Однак фактично островом керувала Австралія.
Роботом-манипулятором управляла Трейси Колдуэлл. Роботом-маніпулятором управляла Трейсі Колдуелл.
Она управляла санитарной машиной и грузовиком. Вона керувала санітарною машиною і вантажівкою.
До нее управляла офисом тоже женщина. До неї управляла офісом також жінка.
Самим гаремом фактически управляла валиде-султан. Самим гаремом фактично керувала валіде-султан.
Автомобилем Mercedes управляла 35-летняя женщина. Автомобілем Mercedes керувала 35-річна жінка.
Авиакомпания, которая физически управляла вашим рейсом. Авіакомпанія, яка фізично керувала вашим рейсом.
Кастовая система управляла и домашней жизнью индусов. Кастова система керувала і сімейним життям індусів.
Она по-прежнему управляла богатейшей страной в мире. Вона і надалі керувала найбагатшою країною світу.
Немецкий Управляющее программное обеспечение PA Німецький Керуючий програмне забезпечення PA
управлять работой светофоров и шлагбаумов; керувати роботою світлофорів та шлагбаумів;
Необходимо научить отпрыска управлять финансами. Необхідно навчити сина управляти фінансами.
В 1895 - 1900 управлял магазином. У 1895 - 1900 керував магазином.
Управляйте складным крылом SHIFT + F Керуйте складним крилом SHIFT + F
Мудрейший мастер капитула управляет капитулом. Наймудріший майстер Капітули управляє Капітулою.
И управляет ритмом всех Планет. І керує ритмом всіх Планет.
Все мосты ведущие, передние - управляемые. Всі мости ведучі, передні - керовані.
Штатом управляли две правящие хунты. Штатом управляли дві правлячі хунти.
Работал нормировщиком, бригадиром, управляющим отделением. Працював нормувальником, бригадиром, керуючим відділком.
Скутером управлял 16-летний подросток. Скутером керувала 16-річна дівчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!