Примеры употребления "управляє" в украинском

<>
Переводы: все16 управлять16
Наймудріший майстер Капітули управляє Капітулою. Мудрейший мастер капитула управляет капитулом.
Монарх "царює, але не управляє"; Монарх "царствует, но не управляет";
Мікропотоками інтерпретатор Stackless управляє самостійно. Микропотоками интерпретатор Stackless управляет самостоятельно.
Високоповажний майстер управляє ложею св. Высокочтимый мастер управляет ложей Св.
Їй управляє симпатична нервова система. Ей управляет симпатическая нервная система.
управляє валютними резервами національної економіки; управляет валютными резервами национальной экономики;
Управляє базою даних служби імен RPC. Управляет базой данных службы имен RPC.
Проклятий Герінг зовсім не управляє ВПС. Проклятый Геринг совсем не управляет ВВС.
Процесом еякуляції управляє симпатична нервова система. Процессом эякуляции управляет симпатическая нервная система.
Управляє і підключає кілька пристроїв Ethernet Управляет и подключает несколько устройств Ethernet
музей також управляє галереєю "UGM Studio". музей также управляет галерей "UGM Studio".
Brands, яка управляє мережею фастфуду KFC. Brands, которая управляет сетью фастфуда KFC.
У грі людина управляє іграшковими солдатиками. В игре человек управляет игрушечными солдатиками.
Alibaba Group управляє п'ятьма дочірніми компаніями: Alibaba Group управляет пятью дочерними компаниями:
З 2005 року компанією управляє племінник Фернандеса. С 2005 года компанией управляет племянник Фернандеса.
Більшість фірм управляє своєю африканською діяльністю з Найробі. Большинство фирм управляет их Африканскими действиями из Найроби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!