Примеры употребления "управляти" в украинском

<>
Як управляти почуттями та емоціями? Как управлять чувствами и эмоциями?
Щоб ефективно управляти, ми повинні вміти передбачати. Для эффективного управления мы должны обладать способностью предвидеть.
Менеджмент з англійської "manage" - управляти. Менеджмент с английского "manage" - управлять.
Ефективно управляти грошовим оборотом означає: Эффективно управлять денежным оборотом означает:
Імідж - це мистецтво управляти враженням. Имидж - это искусство управлять впечатлением.
Як в StringGride управляти фокусом. Как в StringGride управлять фокусом.
У США навчилися управляти старінням. В США научились управлять старением.
налаштувати та управляти запитами сервісів; настроить и управлять запросами сервисов;
Тепер можна управляти слідом снігового голема! Теперь можно управлять следом снежного голема!
Управляти дискретно (0-100%) світловим потоком; Управлять дискретно (0-100%) световым потоком;
Набагато важче управляти форумом, ніж блог? Гораздо труднее управлять форумом, чем блог?
Вміння управляти шлюпками, користуватися рятувальними засобами. Умение управлять шлюпками, пользоваться спасательными средствами.
Управляти системою Metaforsa Розумний Дім - легко. Управлять системой Metaforsa Умный Дом - легко.
Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі. Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме.
управляти асортиментом та проводити експертизу товарів; управлять ассортиментом и проводить экспертизу товаров;
управляти послугами та лімітами на картках; управлять услугами и лимитами на карточках;
Управляти плавно світловим потоком (1-100%); Плавно управлять световым потоком (1-100%);
управляти запитами суб'єкта даних GDPR. управлять запросами субъекта данных GDPR.
Чи можна управляти телевізором з телефону Можно ли управлять телевизором с телефона
здатність управляти собою (здібність до саморегуляції); способность управлять собой (способность к самоконтролю);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!