Примеры употребления "керуючим" в украинском

<>
Працював керуючим вугільного тресту "Сталінвугілля". Работал управляющим угольного треста "Сталинуголь".
Працював нормувальником, бригадиром, керуючим відділком. Работал нормировщиком, бригадиром, управляющим отделением.
Еллєрман був призначен керуючим директором. Эллерман был назначен управляющим директором.
Арбітражним керуючим призначено Селяєва Веніаміна Олександровича. Арбитражным управляющим назначен Селяев Вениамин Александрович.
Керуючим параметром самоорганізації служить градієнт температури. Управляющим параметром самоорганизации служит градиент температуры.
Працював керуючим Харківським обласним тютюновим трестом. Работал управляющим Харьковским областным табачным трестом.
Потім був тимчасово керуючим Томською єпархією. Затем был временно управляющим Томской епархией.
Працював керуючим Торгово-промислового банку у Харкові. Работал управляющим Торгово-промышленного банка в Харькове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!