Примеры употребления "Керуючий" в украинском

<>
Німецький Керуючий програмне забезпечення PA Немецкий Управляющее программное обеспечение PA
Керуючий пристрій з схемної логікою. Управляющее устройство со схемной логикой.
Потім - керуючий вугільного тресту "Уралвугілля". Затем - управляющий угольного треста "Уралуголь".
Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу Управляющий партнер Международного аудиторского союза
керуючий партнер Юридичної групи EUCON управляющий партнер Юридической группы EUCON
керуючий справами облради Іван Бабійчук; управляющий делами облсовета Иван Бабийчук;
Джойс Кук, керуючий директор CAFE: Джойс Кук, управляющий директор CAFE:
Модератор: Олена Кузнєчікова, Керуючий партнер Модератор: Елена Кузнечикова, Управляющий партнер
Керуючий директор групи - Борис Краснянський. Управляющий директор группы - Борис Краснянский.
Євген Соловйов - адвокат, арбітражний керуючий. Евгений Соловьев - адвокат, арбитражный управляющий.
Керуючий партнер групи компаній Terrasoft. Управляющий партнер группы компаний Terrasoft.
Глобальний керуючий директор Reddy & Co Глобальный управляющий директор Reddy & Co
Костянтин Кондаков, керуючий трейдер MMCIS Константин Кондаков, управляющий трейдер MMCIS
Керуючий групи компаній "a-power". Управляющий группы компаний "a-power".
Валентин Півоваров (Керуючий директор PatentBot) Валентин Пивоваров (Управляющий директор PatentBot)
Також твердотільний накопичувач містить керуючий контролер. Также твердотельный накопитель содержит управляющий контроллер.
керуючий партнер АО "Богатир та партнери" Управляющий Партнер АО "Богатырь и Партнеры"
Фадей Московит - керуючий факторією на Гваделупі. Фадей Московит - управляющий факторией на Гваделупе.
Керуючий несе відповідальність і перед бенефіціаріями. Управляющий несет ответственность и перед бенефициариями.
керуючий тресту "Богословвугілля" Свердловської області РРФСР. управляющий треста "Богословуголь" Свердловской области РСФСР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!