Примеры употребления "удивительных" в русском

<>
* Более 60 удивительных платьев раскраски для детей * Більше 60 дивовижні сукні розмальовки для дітей
Мексика это страна удивительных контрастов Мексика це країна дивовижних контрастів
Мы стоим на пороге удивительных изменений. Ми стоїмо на порозі неймовірних змін.
А Санкт-Петербург - город удивительных мостов. А Санкт-Петербург - місто дивних мостів.
Она породила множество удивительных историй. Вона породила безліч дивовижних історій.
12 удивительных ледяных чудес природы 12 дивовижних крижаних чудес природи
Панамский канал: 7 удивительных фактов Панамський канал: 7 дивовижних фактів
Существует немало удивительных фактов, о Сингапуре: Існує чимало дивовижних фактів, про Сінгапур:
Экзотика Азии - все для удивительных впечатлений! екзотика Азії - все для дивовижних вражень!
10 замечательных и удивительных городских пляжей. 10 чудових та дивовижних міських пляжів.
Рассмотрим ТОП наиболее удивительных струнных инструментов. Розглянемо ТОП найбільш дивовижних струнних інструментів.
Одно из удивительных "тихих" мест - Брайтон. Одне з дивовижних "тихих" місць - Брайтон.
Представитель Высокого Возрождения, создатель удивительных "Мадонн". Представник Високого Відродження, творець дивовижних "Мадонн".
10 удивительных преимуществ черного чая для здоровья 10 дивовижних переваг чорного чаю для здоров'я
onua.org "Земля" 12 удивительных ледяных чудес природы onua.org "Земля" 12 дивовижних крижаних чудес природи
Удивительное творение природы - Блаженный камень. Дивовижний витвір природи - Блаженний камінь.
Но братан это не удивительно, Але братан це не дивно,
Ощущения совершенно удивительные и непередаваемые! Відчуття абсолютно дивовижні і непередавані!
Удивительная мировая история украинского "Щедрика" Дивовижна світова історія українського "Щедрика"
Море удивительно спокойное и безопасное. Море дивовижне спокійне і безпечне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!