Примеры употребления "удивительных" в русском с переводом "напрочуд"

<>
Украинская власть действует удивительно медленно. Українська влада діє напрочуд повільно.
Он пишет удивительно оригинальные штуки. Він пише напрочуд оригінальні штуки.
Земля наших предков удивительно богата. Земля наших предків напрочуд багата.
Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой. Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою.
Google: Фишинг является удивительно успешным - MuySeguridad Google: Фішинг є напрочуд успішними - MuySeguridad
Они удивительно похожи на оригинальные модели. Вони напрочуд схожі на оригінальні моделі.
Тот день выдался удивительно солнечным, теплым. Цей день видався напрочуд сонячним і теплим.
Все кости в удивительно хорошем состоянии. Всі кістки в напрочуд хорошому стані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!