Примеры употребления "увеличивающий" в русском

<>
Комфортный и визуально увеличивающий эту комнату Комфортний і візуально збільшує цю кімнату
увеличивает срок службы стиральной машины; збільшує термін служби пральної машини;
увеличивают продолжительность и силу эрекции; збільшують тривалість та силу ерекції;
Увеличиваем добычу сырья для переработки Збільшуємо видобуток сировини для переробки
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
увеличивайте продажи с помощью online - записи збільшуйте продажі за допомогою online - запису
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
Диуретики могут увеличивать нефротоксичность НПВС. Діуретики можуть збільшити нефротоксичність НПЗЗ.
Значительно увеличивая скорость прохождения поворотов. Значно збільшуючи швидкість проходження поворотів.
Увеличивает психологическую обоснованность принятия необходимых выводов, решений, обобщений; збільшення психологічної вірогідності прийняття правильних висновків, суджень, узагальнень;
Тайра всегда отрицала, что увеличивала грудь. Тайра завжди заперечувала, що збільшувала груди.
Играя постоянно, вы увеличиваете вероятность выигрыша грати постійно, ви збільшуєте ймовірність виграшу
Войны и торговля увеличивали имущественное расслоение. Війни і торгівля збільшували майнове розшарування.
Все это увеличивало напряжение в обществе. Все це посилило напругу в суспільстві.
Это тоже увеличивало шансы агрессоров на успех. Це різко збільшувало шанси агресорів на успіх.
ПУМБ продолжает увеличивать уровень адекватности капитала. ПУМБ продовжує підвищувати рівень адекватності капіталу.
Орехи кедра укрепляют иммунитет и увеличивают трудоспособность. Кедрові горіхи зміцнюють імунітет і підвищують працездатність.
· Компрессионная одежда, увеличивающая эффективность спортивных занятий. Компресійний одяг, що збільшує ефективність спортивних занять.
физические, химические или биологические агенты, увеличивающие частоту возникновения мутаций. Фізичні, хімічні та інші фактори, які збільшують частоту мутацій.
Qatar Airways увеличивает частоту полетов Qatar Airways збільшує частоту польотів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!