Примеры употребления "збільшує" в украинском

<>
МАУ збільшує норму ручної поклажі МАУ увеличивает норму ручной клади
Збільшує засвоюваність макро та мікроелементів Повышает усвояемость макро и микроэлементов
Зміцнення бюрократії збільшує неефективність роботи організації. Усиление бюрократии усиливает неэффективность работы организации.
Газ для країни: Burisma збільшує обсяги видобутку Газ для страны: Burisma наращивает объемы производства
ПУМБ збільшує термін депозитного вкладу ПУМБ увеличивает срок депозитного вклада
збільшує врожайність та смакові якості плодів. повышает урожайность и вкусовые качества плодов.
збільшує ефективність використання пестицидів на 20-25%; усиливает эффективность применения пестицидов на 20-25%;
Знижує стомлюваність і збільшує працездатність Снижает утомляемость и увеличивает работоспособность
збільшує закладку плодоутворень на 35-48%; повышает закладку плодообразований на 35-48%;
збільшує врожайність томатів до 30% увеличивает урожайность томатов до 30%
Греція збільшує імпорт єгипетського часнику Греция увеличивает импорт египетского чеснока
збільшує термін служби пральної машини; увеличивает срок службы стиральной машины;
Збільшує утримання азоту і кровотік Увеличивает удержание азота и кровоток
Мала вага збільшує ризик недоумства " Малый вес увеличивает риск слабоумия "
Це збільшує рециркуляцію теплого повітря Это увеличивает рециркуляцию теплого воздуха
конструкторську групу, яка значно збільшує конструкторскую группу, которая значительно увеличивает
Клієнт FileZilla збільшує кількість підключень Клиент FileZilla увеличивает количество подключений
Кожен міліметр збільшує підсумкову суму. Каждый миллиметр увеличивает итоговую сумму.
збільшує стійкість до несприятливих факторів; увеличивает устойчивость к неблагоприятным факторам;
Мінус - збільшує вартість кухонних меблів. Минус - увеличивает стоимость кухонной мебели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!