Примеры употребления "підвищує" в украинском

<>
Підвищує еластичність і пружність шкіри Повышает эластичность и упругость кожи
Самотність підвищує ризик передчасної смерті Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти
підвищує конкурентоспроможність банків-учасників SWIFT; повышение конкурентоспособности банков-членов SWIFT;
Дизель підвищує і знижує забруднення Дизель поднимает и снижает загрязнение
підвищує зимостійкість озимих культур і конюшини. улучшает зимостойкость озимых культур и клевера.
Пхукет: Патонг підвищує рівень безпеки Пхукет: Патонг повышает уровень безопасности
Титанат барію (BaTiO3) підвищує термічну стабільність. Титанат бария (BaTiO3) увеличивает термическую стабильность.
Підвищує розумовий розвиток у дітей Повышение умственного развития у детей
Росія підвищує свої військові бюджети. Россия повышает годовой военный бюджет.
підвищує вихід товарних плодів на 15-20%; увеличивает выход товарных плодов на 15-20%;
Метод сприяє нормалізації сну і підвищує працездатність. Он способствует нормализации сна и повышению работоспособности.
підвищує динамізм інновацій і конкуренції; повышает динамизм инноваций и конкуренции;
підвищує біологічну ефективність фунгіцидів на 26-33%; увеличивает биологическую эффективность фунгицидов на 26-33%;
підвищує механічну міцність та пластичність повышает механическую прочность и пластичность
підвищує стресостійкість до погодніх умов повышает стрессоустойчивость к погодным условиям
Підвищує концентрацію цукру в крові. повышают концентрацию сахара в крови.
підвищує рівень РН в сечі, повышает уровень РН в моче,
Підвищує лактацію у годуючих матерів. повышает лактацию у кормящих матерей.
Підвищує міцність, витривалості та зцілення. Повышает прочность, выносливость и исцеления.
підвищує активність ферментів тканинного дихання; повышает активность ферментов тканевого дыхания;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!