Примеры употребления "що збільшує" в украинском

<>
Покращує фотосинтез листа, збільшує зелену масу. Улучшает фотосинтез листа, увеличивает зеленую массу.
Збільшує виведення сечової кислоти з організму. Увеличивает выведение мочевой кислоты из организма.
МАУ збільшує норму ручної поклажі МАУ увеличивает норму ручной клади
"З 2017 року підприємство впевнено збільшує вантажообіг. "С 2017 года предприятие уверенно увеличивает грузооборот.
Це висвердлення також збільшує купчастість бою. Эта сверловка также увеличивает кучность боя.
збільшує стійкість до несприятливих погодних умов увеличивает устойчивость к неблагоприятным погодным условиям
ПУМБ збільшує термін депозитного вкладу ПУМБ увеличивает срок депозитного вклада
Його тривале застосування збільшує ризик переломів. Его длительное применение увеличивает риск переломов.
Знижує стомлюваність і збільшує працездатність Снижает утомляемость и увеличивает работоспособность
збільшує врожайність томатів до 30% увеличивает урожайность томатов до 30%
Греція збільшує імпорт єгипетського часнику Греция увеличивает импорт египетского чеснока
Природна сила тяжіння збільшує ефективність повітроочисника. Естественная сила притяжения увеличивает эффективность воздухоочистителя.
Витривалість (англ. Endurance) збільшує кількість очок життя; Выносливость (англ. Endurance) увеличивает количество очков жизни;
збільшує термін служби пральної машини; увеличивает срок службы стиральной машины;
збільшує врожайність та смакові якості плодів. повышает урожайность и вкусовые качества плодов.
Адже Дексаметазон збільшує резистентність до інсуліну. Ведь Дексаметазон увеличивает резистентность к инсулину.
Збільшує утримання азоту і кровотік Увеличивает удержание азота и кровоток
Мала вага збільшує ризик недоумства " Малый вес увеличивает риск слабоумия "
Це збільшує рециркуляцію теплого повітря Это увеличивает рециркуляцию теплого воздуха
Кофеїн збільшує ефективність знеболювальної дії парацетамолу. Кофеин увеличивает эффективность обезболивающего действия парацетамола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!