Примеры употребления "тяжёлое" в русском

<>
В 2014 году получил тяжелое ранение. У 2014 році був важко поранений.
У туко-туко тяжёлое, массивное телосложение; У туко-туко важка, масивна статура;
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Это было тяжелое время для Росси. То були важкі часи для Русі.
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Тяжелое вооружение враг не применял. Важкого озброєння ворог не застосовував.
Положение трудящихся Британского Гондураса - тяжелое. Становище трудящих Британського Гондурасу - тяжкий.
Независимой Украине досталась тяжелое наследство. Незалежній Україні дісталася тяжка спадщина.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Особо тяжёлое положение сложилось на железнодорожном транспорте. У особливо тяжкому стані перебував залізничний транспорт.
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Женщину прооперировали, ее состояние тяжелое. Жінку прооперували, її стан важкий.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
Тяжелое течение отита внешнего уха. Тяжкий перебіг отиту зовнішнього вуха.
Положение Директории было очень тяжелое. Становище Директорії було дуже тяжке.
Семья Тупака переживала тяжелое время. Сім'я Тупака переживала важкий час.
9 раз применялось тяжелое вооружение. 9 разів застосовували важке озброєння.
Охранника прооперировали, его состояние тяжелое. Охоронця прооперували, його стан тяжкий.
Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь. Постраждалий отримав тяжке поранення в груди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!