Примеры употребления "Тяжкий" в украинском

<>
Переводы: все13 тяжелый12 тяжкий1
Становище трудящих Британського Гондурасу - тяжкий. Положение трудящихся Британского Гондураса - тяжелое.
• перекваліфікація злочину на менш тяжкий; • переквалификация преступления на менее тяжкое;
Тяжкий перебіг отиту зовнішнього вуха. Тяжелое течение отита внешнего уха.
Охоронця прооперували, його стан тяжкий. Охранника прооперировали, его состояние тяжелое.
Тяжкість перебігу: легкий, середньої тяжкості, тяжкий. Острый приступ: легкий, средней тяжести, тяжелый.
Тяжкий гніт доводилось терпіти народним масам. Тяжелый гнет приходилось терпеть народным массам.
Стан дітей тяжкий, дорослих - вкрай важкий. Состояние детей тяжелое, взрослых - крайне тяжелое.
Це був тяжкий удар для Паскаля. Это был тяжёлый удар для Паскаля.
щільність більше 2500 кг / м3 - особливо тяжкий. плотность более 2500 кг / м3 - особо тяжелый.
Чоловік у комі, його стан вкрай тяжкий. Потерпевший в коме, его состояние крайне тяжелое.
Їх стан тяжкий, вони отримали важкі поранення. Их состояние тяжелое, люди получили серьезные травмы.
Стан колишнього туніського лідера оцінюється як тяжкий. Состояние бывшего лидера Туниса оценивается как тяжелое.
16.15 - 16.45 Нарешті, тяжкий день закінчився. 16.15 - 16.45 Наконец, тяжелый день закончился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!