Примеры употребления "важке" в украинском

<>
Переводы: все30 тяжелый21 трудный9
Важке становлення і розвал Системи Тяжелое становление и развал Системы
Прожив важке, але достойне життя. Прожил трудную, но достойную жизнь.
Важке зчеплення Strut Грати безпеки Тяжелое сцепление Strut Решетки безопасности
Передбачення майбутнього - дуже важке заняття. Предсказание будущего - очень трудное занятие.
Важке озброєння противником не застосовувалося. Тяжелое вооружение противником не применялось.
було написане оповідання "Важке питання". было написано рассказ "Трудный вопрос".
· важке, енергетичне і транспортне машинобудування; · Тяжелое, энергетическое и транспортное машиностроение;
У Шинейд було важке дитинство. У Шинед было трудное детство.
"Важке озброєння ворог не застосовував. "Тяжелое вооружение противник не применял.
важке відмивання міжплиткових стиків (швів) трудное отмывание межплиточных стыков (швов)
9 разів застосовували важке озброєння. 9 раз применялось тяжелое вооружение.
Це надзвичайно важке домашнє завдання. Это очень трудное домашнее задание.
Чоловік скаржився на важке життя. Мужчина жаловался на тяжелую жизнь.
Там організувалося тріо "Важке дитинство". Там организуется трио "Трудное детство".
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
Прожив він важке і трагічне життя. Она прожила трудную, трагическую жизнь.
Наркозалежність - більш важке захворювання, ніж алкоголізм. Наркозависимость - более тяжелое заболевание, чем алкоголизм.
1917 року було написане оповідання "Важке питання". В 1917г. было написано рассказ "Трудный вопрос".
У хлопчика було діагностовано важке захворювання. У мальчика было диагностировано тяжелое заболевание.
Причиною страйку було важке становище текстильників. Обстоятельством стачки было тяжёлое положение текстильщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!