Примеры употребления "трудных" в русском

<>
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
находятся в трудных жизненных ситуациях; перебувають у складних життєвих обставинах;
Комфортное решение для "трудных" зубов. Комфортне рішення для "важких" зубів.
индивидуальная помощь в трудных жизненных случаях; індивідуальна допомога у скрутних життєвих випадках;
сохранять спокойствие даже в трудных ситуациях, зберігати спокій навіть у важких ситуаціях,
оказывать транспортникам помощь в трудных ситуациях. надавати транспортникам допомогу в скрутних ситуаціях;
Материальная поддержка в трудных жизненных ситуациях Матеріальна підтримка у важких життєвих ситуаціях
Много раз помогал своим друзьям в трудных ситуациях. Завжди намагається врятувати своїх друзів у скрутних ситуаціях.
Он избегает трудных общений, избегает джунглей. Він уникає важких спілкувань, уникає джунглів.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
В таких случаях выделиться труднее. У таких випадках виділитися важче.
Зима - трудное время для птиц. Зима - важкий час для птахів.
Лечение такой невралгии намного труднее. Лікування такої невралгії більш важке.
Предстоит долгая и трудная дорога. Попереду довга і важка дорога.
Мы пережили эти трудные времена. Ми пережили ці важкі часи.
Вы справились с трудной задачей. Ви впоралися з важким завданням.
Особенно трудной беременностью является первая. Особливо важкою вагітністю є перша.
Однако брошюры труднее прятать, чем листовки. Однак брошури складніше ховати, ніж листівки.
Этот рекорд будет очень трудно побить. "Цей рекорд складно буде побити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!