Примеры употребления "складно" в украинском

<>
Розвиток кооперативного руху проходило складно. Развитие кооперативного движения проходило сложно.
Справжнього географа складно уявити без мандрівок. Настоящего географа трудно представить без путешествий.
Чистити мокрі гриби дуже складно. Чистить мокрые грибы очень сложно.
На друкарській машинці це зробити складно, На пишущей машинке это сделать трудно,
Мої романи назвати детективами складно. Мои романы детективами назвать сложно.
Але було складно з технічними гравцями суперника. Однако было трудно с техничными игроками конкурента.
Розпізнати заражений продукт доволі складно. Распознать зараженный продукт довольно сложно.
Купити шиньйон натуральний не складно. Купить шиньон натуральный не сложно.
Складно планувати щось, довелося імпровізувати. Сложно планировать что-то, пришлось импровизировать.
Володимир Чайка: "Мене налякати складно" Владимир Чайка: "Меня испугать сложно"
Прямі аналоги "Валентайна" знайти складно. Прямые аналоги "Валентайна" найти сложно.
Зазвичай, лікувати поліпи дуже складно. Обычно, лечить полипы очень сложно.
Підтвердити або спростувати це складно. Доказать или опровергнуть это сложно.
складно презентувати клієнтові свій товар; сложно показать клиентам свой товар;
Спрогнозувати ситуацію тут гранично складно. Спрогнозировать ситуацию здесь предельно сложно.
Усунути таку подряпину буде складно. Устранить такую царапину будет сложно.
Дуже складно знищити таку банду. Раскрыть такую банду очень сложно.
Складно проїхати по горах сміття. Сложно проехать по горам мусора.
Браслет свідка підібрати вкрай складно! Браслет свидетельнице подобрать крайне сложно!
Таким малюкам складно вранці прокинутися. Таким малышам сложно утром проснуться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!