Примеры употребления "складніше" в украинском

<>
Переводы: все40 сложный38 трудный2
Друга зимівля далася ще складніше. Вторая зимовка далась ещё сложнее.
Однак брошури складніше ховати, ніж листівки. Однако брошюры труднее прятать, чем листовки.
Що складніше: отримати чи втримати? Что сложнее: получить или удержать?
Набагато складніше розв'язалася італо-югославська суперечка. Гораздо труднее разрешился итало-югославский спор.
Це складніше, ніж вирощувати яблуню. Это сложнее, чем выращивать яблоню.
З проживанням, звичайно, буде складніше. С проживанием, конечно, будет сложнее.
У вашій ситуації трішки складніше. В вашей ситуации немного сложнее.
З гравієм і щебенем складніше. С гравием и щебнем сложнее.
Однак з виразом обличчя складніше. Однако с выражением лица сложнее.
З ТКС справа йшла складніше. С ТКС дело обстояло сложнее.
Виконувати роботу з гелем складніше. Выполнять работу с гелем сложнее.
Вторинний рак головного мозку лікується складніше. Вторичный рак головного мозга лечится сложнее.
Соціопатія у дітей виявляється набагато складніше. Социопатия у детей выявляется гораздо сложнее.
Hoya bella), але вирощувати його складніше. Hoya bella), но выращивать его сложнее.
До другого оглядового майданчика дістатися складніше. До второй смотровой площадки добраться сложнее.
демонтувати зі стіни складніше, ніж укласти; демонтировать со стены сложнее, чем уложить;
В хронічній формі токсоплазмоз лікується складніше. В хронической форме токсоплазмоз лечится сложнее.
Переступити через великі гроші куди складніше. Переступить через большие деньги куда сложнее.
У сексуальному насильстві все ще складніше. В сексуальном насилии все еще сложнее.
Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія". Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!