Примеры употребления "трудами" в русском

<>
Его трудами пользовались ученые разных веков. Його працями користувалися вчені різних століть.
Кобельт известен своими трудами по половой анатомии. Кобельт відомий своїми працями зі статевої анатомії.
Трудами К. Линнея закладываются основы современной систематики. Працями К. Ліннея закладаються основи сучасної систематики.
Главными трудами Мурузи стали романы "Instraina?ii. Головними працями Мурузі стали романи "Înstrăinații.
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
На заводе преобладал ручной труд. На заводі переважала ручна праця.
Переводчик трудов Декарта, Спинозы, Гуссерля. Перекладач праць Декарта, Спінози, Гуссерля.
одноразовые очистки нетканое водорастворимый труд... одноразові очищення неткане водорозчинний працю...
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
Дружный коллектив, комфортные условия труда. Дружній колектив, комфортні умови роботи.
Автор ряда военно-теоретических трудов. Автор ряду військово-теоретичних робіт.
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
Arbeit macht frei ("Труд освобождает"). Arbeit macht frei - "Робота визволяє").
Экономические вопросы в трудах декабристов. Економічні проблеми в працях декабристів.
орден губернатора Костромской области "Труд. орден адміністрації Костромської області "Труд.
Первый американский переводчик трудов 3. Перший американський перекладач трудів 3.
Результат совместных трудов - перед вами. Результат спільних зусиль - перед вами.
Пример в труде показывали коммунисты. Приклад у роботі подавали комуністи.
Танец давался ей с трудом. Танцювальні номери давалися їй важко.
С трудом устроился на работу библиотекарем. З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!