Примеры употребления "трудами" в русском с переводом "праці"

<>
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Хорватские лейбористы - Партия труда (хорв. Хорватські лейбористи - Партія праці (хорв.
Приверженец научной организации труда (тейлоризма). Прихильник наукової організації праці (тейлоризму).
Соблюдение санитарно-гигиенических норм труда. Дотримання санітарно-гігієнічних норм праці.
Оплата труда крестьян была мизерной. Оплата праці селян була мізерною.
мотивационного механизма высококачественной производительного труда; мотиваційного механізму високоякісної продуктивної праці;
где Рп - годовая производительность труда; де Рп - річна продуктивність праці;
Рента также является продуктом труда. Рента також є продуктом праці.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Рабочие превращались в "солдатам труда". Робітники перетворювалися на "солдатів праці".
Международное географическое разделение труда (МГРТ). Міжнародний географічний поділ праці (МГПП).
Среднечасовая производительность труда рабочего, грн. Середньогодинна продуктивність праці робітника, грн.
Введение гарантированной оплаты труда колхозников. Запровадження гарантованої оплати праці колгоспників.
техническая и энергетическая вооруженность труда. технічна та енергетична озброєність праці;
Продукт труда присваивается его производителем. Продукт праці привласнюється його виробником.
О трендах на рынке труда Про тренди на ринку праці
Охрана труда и противопожарные мероприятия. Охорона праці і протипожежні заходи.
Своей карьере обязан труда адвокату. Своїй кар'єрі завдячує праці адвокату.
Герой Социалистического Труда ЧССР (1961). Герой Соціалістичної Праці ЧССР (1961).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!