Примеры употребления "театральном" в русском

<>
Оставил мемуары о своём театральном пути. Написав спогади про своє театральне життя.
Закон Украины "О театрах и театральном деле" ЗАКОН УКРАЇНИ "Про театри і театральну справу"
Возрожден фонтан в театральном саду. Відроджено фонтан на театральному саду.
Специалисты отмечают застой в театральном процессе. Фахівці засвідчують застій у театральному процесі.
В детстве играл в театральном кружке. В дитинстві займався в театральному гуртку.
Также преподавал в Казанском театральном техникуме. Також викладав в Казанському театральному технікумі.
Затем в Киевском театральном техникуме (1923 - 1924). Потім у Київському театральному технікумі (1923 - 1924).
Окончил Театральное училище имени Щукина. Закінчила Театральний інститут імені Щукіна.
Ждем всех любителей театрального искусства! Чекаємо на поціновувачів театрального мистецтва!
Он закончил Свердловское театральное училище. Він закінчив Свердловське театральне училище.
классных хоров и театральных коллективов; класних хорів та театральних колективів;
Его театральная карьера также удачна. Його театральна кар'єра також вдала.
Процветали театральные труппы и хоры. Процвітали театральні трупи та хори.
Выступление театральной студии "Золотой ключик". Звітна вистава театральної студії "Золотий ключик"
Карл окончил театральную школу Dome. Карл закінчив театральну школу Dome.
Положение тел иногда выглядит театрально. Положення тіл іноді виглядає театральним.
Финишировали спортсмены на Театральной площади. Фінішували спортсмени на Театральній площі.
Сенсация в театральной жизни Украины! Сенсація в театральному житті України!
Работает с музыкальными и театральными перформансами. Працює з музичними та театральними перформансами.
Ее называют театральной звездой первой величины. Її називають театральною зіркою першої величини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!