Примеры употребления "Театральний" в украинском

<>
Переводы: все40 театральный40
Театральний критик, театрознавець, доктор мистецтвознавства. Театральный критик, театровед, доктор искусствоведения.
Міжнародний театральний фестиваль "Балтійський дім. Международный театральный фестиваль "Балтийский дом.
Трикотаж: Дитячий, театральний, формений, спортивний Трикотаж: детский, театральный, форменный, спортивный
Театральний реквізит досить широке поняття. Театральный реквизит довольно обширное понятие.
Театральний майдан - центральна площа Луцька. Театральная площадь - центральная площадь Луцка.
Закінчила Театральний інститут імені Щукіна. Окончил Театральное училище имени Щукина.
Жовтень, 2015 - Театральний фестиваль "Джойфест". Октябрь, 2015 - Театральный фестиваль "Джойфест".
Обласний фестиваль-конкурс "Театральний калейдоскоп" Кустовой конкурс "Театральный калейдоскоп"
Міжнародний театральний фестиваль "Кримський ковчег" Международный театральный фестиваль "Крымский ковчег"
Театральний злодій (Theater Thug) 38. Театральный вор (Theater Thug) 38.
дядько - Анатолій Гельцер - театральний художник. дядя - Анатолий Гельцер - театральный художник.
Театральний центр Києво-Могилянської академії Театральный центр Киево-Могилянской академии
"Цей театральний сезон був дуже насиченим. "Этот театральный сезон был очень насыщенным.
ДОВІДКА: Станіслав Мойсеєв - український театральний режисер. СПРАВКА: Станислав Моисеев - украинский театральный режиссер.
Творчу діяльність розпочав як театральний художник. Творческий путь начал как художник театральный.
Міжнародний театральний інклюзивний Фестиваль "АРТ-Плейбек. Международный театральный инклюзивный Фестиваль "АРТ-Плейбек.
Театральний фестиваль злетить на "Крилах мрій" Театральный фестиваль взлетит на "Крыльях мечты"
Третя дружина - театральний режисер Поліна Белінська. Третья жена - театральный режиссёр Полина Белинская.
Театральний центр на Дубровці у Москві. Театральный центр на Дубровке, Москва.
Сайт "Казанський театральний музей" Р. Саліхов. Сайт "Казанский театральный музей" Р. Салихов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!