Примеры употребления "театральном" в русском с переводом "театральних"

<>
классных хоров и театральных коллективов; класних хорів та театральних колективів;
Итак, подборка интересных театральных фактов. Отож, підбірка цікавих театральних фактів.
Автор плакатов, экслибрисов, театральных декораций. Автор плакатів, екслібрисів, театральних декорацій.
Исполнитель ролей в театральных постановках. Жінка-виконавець ролей у театральних виставах.
Обеспечение театральных постановок и мюзиклов Забезпечення театральних вистав і мюзиклів
Наблюдается рост интереса к театральным постановкам. Спостерігається зростання інтересу до театральних постановок.
Ему же принадлежит изобретение театральных декораций. Йому ж належить винахід театральних декорацій.
Так началась биография "Тернопольских театральных вечеров". Так почалася біографія "Тернопільських театральних вечорів".
Основу пособия составляют образцы театральных рецензий. Основу посібника становлять зразки театральних рецензій.
Пошив театральных костюмов - это наша специализация. Пошиття театральних костюмів - Це наша спеціалізація.
Профессиональное жюри отметило 10 театральных коллективов. Професійне журі відзначило 10 театральних колективів.
Как на театральных семинарах репетируют жизнь Як на театральних семінарах репетирують життя
Впереди - новое видение известных театральных представлений. Попереду - нове бачення відомих театральних вистав.
Автор ряда литературоведческих статей, театральных рецензий. Автор ряду літературознавчих статей, театральних рецензій.
Тим Карри - лауреат нескольких театральных премий. Тім Каррі - лауреат декількох театральних премій.
музыку ко многим фильмам и театральным спектаклям. музику до багатьох фільмів та театральних вистав.
Вороной - автор ряда литературоведческих статей, театральных рецензий. Вороний - автора ряда літературознавчих статьи, театральних рецензій.
Здесь происходили также спектакли еврейских театральных трупп. Також тут відбувались спектаклі єврейських театральних труп.
До 1915 года играла театральных постановках мюзиклов. До 1915 року грала театральних постановках мюзиклів.
По возвращении выступала на берлинских театральных подмостках. Після повернення виступала на берлінських театральних підмостках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!