Примеры употребления "театральних" в украинском

<>
Переводы: все21 театральный21
Отож, підбірка цікавих театральних фактів. Итак, подборка интересных театральных фактов.
Автор плакатів, екслібрисів, театральних декорацій. Автор плакатов, экслибрисов, театральных декораций.
Забезпечення театральних вистав і мюзиклів Обеспечение театральных постановок и мюзиклов
класних хорів та театральних колективів; классных хоров и театральных коллективов;
Автор ряду літературознавчих статей, театральних рецензій. Автор ряда литературоведческих статей, театральных рецензий.
Жінка-виконавець ролей у театральних виставах. Исполнитель ролей в театральных постановках.
Так почалася біографія "Тернопільських театральних вечорів". Так началась биография "Тернопольских театральных вечеров".
Як на театральних семінарах репетирують життя Как на театральных семинарах репетируют жизнь
Тім Каррі - лауреат декількох театральних премій. Тим Карри - лауреат нескольких театральных премий.
Попереду - нове бачення відомих театральних вистав. Впереди - новое видение известных театральных представлений.
Професійне журі відзначило 10 театральних колективів. Профессиональное жюри отметило 10 театральных коллективов.
Йому ж належить винахід театральних декорацій. Ему же принадлежит изобретение театральных декораций.
Основу посібника становлять зразки театральних рецензій. Основу пособия составляют образцы театральных рецензий.
Спостерігається зростання інтересу до театральних постановок. Наблюдается рост интереса к театральным постановкам.
Автор музики до 60 театральних постановок; Автор музыки к 60 театральным постановкам;
Пошиття театральних костюмів - Це наша спеціалізація. Пошив театральных костюмов - это наша специализация.
Композитор написав музику до 50 театральних постановок. Композитор написал музыку к 50 театральным постановкам.
Сергій Кузик зробив понад 60 театральних постановок. Сергей Кузык сделал более 60 театральных постановок.
До 1915 року грала театральних постановках мюзиклів. До 1915 года играла театральных постановках мюзиклов.
Після повернення виступала на берлінських театральних підмостках. По возвращении выступала на берлинских театральных подмостках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!