Примеры употребления "театральні" в украинском

<>
Переводы: все20 театральный20
Яскраві театральні, акробатичні шоу-номери. Яркие театральные, акробатические шоу-номера.
Театральні постановки поділяються за жанрами: Театральные постановки подразделяются по жанрам:
Вище прикріплені ліпні театральні маски. Выше прикреплены лепные театральные маски.
зворушливі і емоційні театральні постановки; трогательные и эмоциональные театральные постановки;
Закінчив Воронежские театральні курси (1923). Окончил Воронежские театральные курсы (1923).
"Тернопільські театральні вечори" (м.Тернопіль) "Тернопольские театральные вечера" (Тернополь)
Процвітали театральні трупи та хори. Процветали театральные труппы и хоры.
Створював театральні ескізи, ілюстрував книги. Создавал театральные эскизы, иллюстрировал книги.
театральні колективи зі званням "зразковий"; театральные коллективы со званием "образцовый";
Фестиваль молодої режисури "Тернопільські театральні вечори. Фестиваль молодой режиссуры "Тернопольские театральные вечера.
2005 рік - "Тернопільські театральні вечори - 2005. 2005 год - "Тернопольские театральные вечера - 2005.
Подіями ставали і театральні постановки Панфілова. Событиями становились и театральные постановки Панфилова.
Глядачі милуються на численні театральні вистави. Зрители любуются на многочисленные театральные представления.
Організував театральні трупи і керував ними. Организовывал театральные труппы и руководил ими.
Хмельов, в його кн.: Театральні портрети. Хмелев, в его кн.: Театральные портреты.
Київрада збирається ліквідувати муніципальні театральні каси. Киевсовет собирается ликвидировать муниципальные театральные кассы.
У Нью-Йорку вручені театральні премії "Тоні" В Нью-Йорке вручили театральную премию "Тони"
Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища. Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища.
"Швейк" - "Театральні конфронтації-97" у Любліні, Польща (1997); "Швейк" - "Театральные конфронтации-97" в Люблине, Польша (1997);
Ф. Олексієнко, М. Примаченко (1988), "Театральні церковні варіації" (2002). Ф. Алексеенко, Г. Примаченко (1988), "Театральные церковные вариации" (2002).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!