Примеры употребления "творческими" в русском

<>
Нам нужно быть смелыми, творческими. Нам потрібно бути сміливими, творчими.
Родился в семье с давними творческими традициями. Виросла в сім'ї з давніми художніми традиціями.
Они оба были творческими людьми. Обидва вони були творчими особистостями.
Гости поделились своими творческими успехами. Гості поділились своїми творчими здобутками.
Школа гордится своими творческими достижениями: Школа гордиться творчими здобутками учителів:
Не нужно обладать особыми творческими способностями. Не потрібно володіти особливими творчими здібностями.
соединить людей с их творческими способностями. з'єднати людей зі своїми творчими здібностями.
Последними творческими достижениями группы "САД" являются: Останніми творчими досягненнями групи "САД" є:
Студенческие коллективы выступают с творческими номерами. Студентські колективи виступають з творчими номерами.
Мы гордимся творческими талантами детей Украины Ми пишаємося творчими талантами дітей України
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Творческая лаборатория в музее-галерее Творча лабораторія в музеї-галереї
Творческие, смелые и оригинальные личности Творчі, сміливі та оригінальні особистості
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Изучает творческие возможности артистов театра. вивчення творчих можливостей артистів театру.
Творческих достижений и неисчерпаемого вдохновения! Творчої наснаги та невичерпного натхнення!
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
Обман дело тонкое и творческое. Обман справа тонка і творче.
В творческом багаже Аллина Власенко: У творчому доробку Алліна Власенка -
По творческим способностям ашуги различаются: За творчими здібностям ашуги розрізняються:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!