Примеры употребления "Творчої" в украинском

<>
Анна Кущ інструктор творчої майстерні Анна Кущ инструктор творческой мастерской
Відрізняється він активної організуючою, творчої роллю. Отличается он активной организующей, созидательной ролью.
Характеристика творчої спадщини В.А. Моцарта. Характеристика творчества В. А. Моцарта.
Запрошуємо усіх до творчої співпраці. Приглашаем всех к творческому сотрудничеству!
доходів від наукової, викладацької, творчої діяльності; заработков от академической, учительской, созидательной работы;
Член творчої групи "Живописний заповідник". Член творческой группы "Живописный заповедник".
Розвитку творчої активності студентів (доц. развития творческой активности студентов (доц.
Студія творчої практики "Виразні речі" Студия творческой практики "Выразительные вещи"
Антоніна Баранова інструктор творчої майстерні Антонина Баранова инструктор творческой мастерской
Член творчої групи "Паризька комуна". Член творческой группы "Парижская коммуна".
Творчої наснаги та невичерпного натхнення! Творческих достижений и неисчерпаемого вдохновения!
Організація творчої та пошукової роботи. Организация творческих и поисковых отрядов.
Голова правління творчої студії "Акорд". Председатель правления творческой студии "Аккорд".
Неодноразовий лауреат Творчої Муніципальної премії. Неоднократный лауреат Творческой Муниципальной премии.
наявність творчої індивідуальності й оригінальності; проявление творческой индивидуальности и оригинальности;
свідома іскра Божественної Творчої Сутності. сознательная искра Божественной Творческой Сущности.
Розвиток творчої уяви та мислення; развитие творческого воображения и мышления;
логічне осмислення власної творчої діяльності; логическое осмысление собственной творческой деятельности;
Учасник творчої групи "Слобожанське буриме". Участник творческой группы "Слобожанское буриме".
Автограф-сесія творчої групи "Сквот32" Автограф-сессия творческой группы "Сквот32"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!