Примеры употребления "творческими" в русском с переводом "творчому"

<>
В творческом багаже Аллина Власенко: У творчому доробку Алліна Власенка -
На творческом вечере в Харькове. На творчому вечері у Харкові.
Помогает творческому самовыражению [22] [23]. Допомагає творчому самовираженню [7] [8].
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Васильев постоянно находится в творческом поиске. Володимир завжди знаходиться у творчому пошуці.
Работал в творческом производственном объединении "Видеофильм". Працював у творчому виробничому об'єднанні "Відеофільм".
Очевидно, он находится в творческом запое ". Очевидно, він перебуває у творчому запої ".
В творческом багаже артиста несколько альбомов. У творчому доробку артиста декілька альбомів.
Снят в Третьем творческом объединении "Мосфильма". Знятий в Третьому творчому об'єднанні "Мосфільму".
Человек постоянно находится в творческом поиске. Людина постійно знаходиться у творчому пошукові.
риски узкой специализации на творческом переводе; ризики вузької спеціалізації на творчому перекладі;
Но творческому процессу это не помешало. Але творчому процесу це не завадило.
Огромное внимание уделяется творческому развитию ребёнка. Багато уваги приділяється творчому розвитку дітей.
Неугомонная, энергичная, она постоянно в творческих поисках. Молода, енергійна, вона завжди в творчому пошуку.
Сегодня в творческом багаже художника 126 полотен. Сьогодні у творчому доробку художника 126 полотен.
Художники в творческом процессе на выездном пленэре. Художники у творчому процесі на виїздному пленері.
В творческом багаже коллектива десять студийных альбомов. В творчому багажі колективу 6 студійних альбомів.
В творческом багаже художника есть 126 полотен. У творчому доробку митця є 126 полотен.
Всего в ее творческом багаже - 14 синглов. Всього в її творчому доробку - 14 синглів.
Все эти песни можно будет услышать на творческом вечере. Частину з них можна буде побачити на творчому вечорі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!