Примеры употребления "такому" в русском

<>
Амортизация по такому активу не начисляется. Амортизація на такі активи не нараховується.
Для этого нужно следовать такому алгоритму: Для цього слід виконати такий алгоритм:
Соединяются ленты по такому алгоритму: З'єднуються стрічки за таким алгоритмом:
К такому риэлтору стоит идти. До такого ріелтора варто йти.
Мы не склоняемся к такому мнению. Ми не схиляємося до такої думки.
Такому сочувствию можно только учиться. Такому співчуттю можна тільки вчитися.
Такому труду Сковорода дает определение "родственная". Такій праці Сковорода дає визначення "споріднена".
Подтверждение такому подходу можно найти в абз. Підтвердження цьому ви можете знайти в абз.
Отрицательно относятся к такому решению 10% респондентов. Негативно відносяться до цього рішення 10% респондентів.
Можно ли доверять такому документу? Чи можна довіряти цим документам?
В педагогике к такому эксперименту прибегают редко. В педагогіці такий експеримент зустрічається досить рідко.
По такому принципу строится моя работа. За таким принципом будують свою роботу.
Призвать к такому рынку, писал Дж. Закликати до такого ринку, писав Дж.
Организм привыкнет к такому количеству кофеина. Організм звикне до такої кількості кофеїну.
Такому клиенту ПУМБ охотнее одалживает деньги. Такому клієнту ПУМБ охочіше позичає гроші.
Такому сооружению поклонялись, а потом сжигали. Такій споруді поклонялися, а потім спалювали.
По такому же принципу выбирается и фурнитура. За таким же принципом підбирається і фурнітура.
Вы готовитесь к такому развитию событий? Ви готуєтеся до такого розвитку подій?
Как правило, причиной такому обстоятельству служит: Як правило, причиною такої обставини служить:
Такому обмена присущий открытый, незамкнутый характер. Такому обміну притаманний відкритий, незамкнутий характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!