Примеры употребления "такому" в русском с переводом "такого"

<>
К такому риэлтору стоит идти. До такого ріелтора варто йти.
Призвать к такому рынку, писал Дж. Закликати до такого ринку, писав Дж.
Вы готовитесь к такому развитию событий? Ви готуєтеся до такого розвитку подій?
К такому помещению предъявляются особые требования. До такого приміщення пред'являються особливі вимоги.
К такому выводу пришли саудовские доктора. До такого висновку прийшли саудівські доктора.
Неготовность самой системы к такому вызову. Неготовність самої системи до такого виклику.
Что подготовило их к такому подвигу " Що підготувало їх до такого подвигу "
Мы призываем всех к такому воссоединению. Ми закликаємо всіх до такого воз'єднання.
подключать к такому диалогу европейскую сторону; підключати до такого діалогу європейську сторону;
Готова ли отрасль к такому вызову? Чи готовий бізнес до такого виклику?
"Мы впритык подошли к такому решению... "Ми впритул підійшли до такого рішення...
К такому выводу пришли американские учены... До такого висновку прийшли американські фахівці...
Отрицательно к такому бойкоту относятся 28% опрошенных. Негативно до такого бойкоту відносяться 28% опитаних.
Чем была вызвана такая мера? У чому причина такого рішення?
Целью создания таких центров являе... Метою створення такого центру є...
Преимущества такого вида подарков очевидны. Переваги такого виду подарунків очевидні.
Особенности такого распределения регламентированы пп. Особливості такого розподілу регламентовано пп.
"Мне непонятны цели такого похода. "Мені незрозумілі цілі такого походу.
Враг не ожидал такого натиска. Ворог не чекав такого натиску.
Украина, видимо, испытывает именно такого. Україна, мабуть, зазнає саме такого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!