Примеры употребления "такома" в русском

<>
Международный аэропорт Сиэтл / Такома, SEA Міжнародний аеропорт Сіетл / Такома, SEA
К такому риэлтору стоит идти. До такого ріелтора варто йти.
Такому сочувствию можно только учиться. Такому співчуттю можна тільки вчитися.
Мы не склоняемся к такому мнению. Ми не схиляємося до такої думки.
Соединяются ленты по такому алгоритму: З'єднуються стрічки за таким алгоритмом:
Для этого нужно следовать такому алгоритму: Для цього слід виконати такий алгоритм:
Такому труду Сковорода дает определение "родственная". Такій праці Сковорода дає визначення "споріднена".
Амортизация по такому активу не начисляется. Амортизація на такі активи не нараховується.
Можно ли доверять такому документу? Чи можна довіряти цим документам?
Отрицательно относятся к такому решению 10% респондентов. Негативно відносяться до цього рішення 10% респондентів.
Подтверждение такому подходу можно найти в абз. Підтвердження цьому ви можете знайти в абз.
Призвать к такому рынку, писал Дж. Закликати до такого ринку, писав Дж.
Такому клиенту ПУМБ охотнее одалживает деньги. Такому клієнту ПУМБ охочіше позичає гроші.
Организм привыкнет к такому количеству кофеина. Організм звикне до такої кількості кофеїну.
По такому принципу строится моя работа. За таким принципом будують свою роботу.
В педагогике к такому эксперименту прибегают редко. В педагогіці такий експеримент зустрічається досить рідко.
Такому сооружению поклонялись, а потом сжигали. Такій споруді поклонялися, а потім спалювали.
Вы готовитесь к такому развитию событий? Ви готуєтеся до такого розвитку подій?
Такому обмена присущий открытый, незамкнутый характер. Такому обміну притаманний відкритий, незамкнутий характер.
Как правило, причиной такому обстоятельству служит: Як правило, причиною такої обставини служить:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!