Примеры употребления "ступеням" в русском

<>
В нее спускались по двум ступеням. У неї спускалися за двома сходами.
Взбираться наверх тогда приходилось по ступеням. Підійматися вгору тоді доводилося по сходинкам.
Количество ступеней насосной части: 4; Кількість ступенів насосної частини: 4;
1 фильтрующая ступень "СВОД ® - окисляющий": 1 фільтруючий ступінь "СВОД ® - окисляючий":
Генезис свободы составляет три ступени. Генеза свободи складає три ступені.
Коллекция Concrete, угловая левая ступень Колекція Concrete, кутова ліва сходинка
Базовый уровень: I-III ступени. Базовий рівень: I-III ступеня.
Порядковый номер ступени в звукоряде. Порядковий номер щаблі в звукоряді.
Кинофестиваль "Ступени" - особенности и перспективы. Кінофестиваль "Сходи" - особливості та перспективи.
Кшатрии стоят на ступень ниже. Кшатрії стоять на щабель нижче.
Дополнительный холодильник под ступенями (нижняя палуба) Додатковий холодильник під сходами (нижня палуба)
Недостаток глубины можно компенсировать выступом ступени. Недолік глибини можна компенсувати виступом сходинки.
Обратите внимание на размеры поворотных ступеней. Зверніть увагу на розміри поворотних сходинок.
Штук арматуры на ступень K Штук арматури на сходинку K
Главное - правильно рассчитать размеры ступеней. Головне - правильно розрахувати розміри щаблів.
Место работы: Реабилитационный центр "Ступени" Місце роботи: Реабілітаційний центр "Ступени"
Фактически является переходной ступенью к электромобилям. Фактично є перехідною сходинкою до електромобілів.
Мягкая окантовка ступеней по переднему краю. М'яка окантовка сходів по передньому краю.
Другая сторона ступеней источника Святой Анны. Інша сторона східців джерела Святої Анни.
Основные правила подбора и монтажа ступеней Основні правила підбору та монтажу сходин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!