Примеры употребления "строках" в русском

<>
Поиск в строках "Кому", "Копия" и "СК". Пошук за рядками "Кому", "Копія" та "ПК".
В двух-трех строках Карамзина. У двох-трьох рядках Карамзіна.
Два слова заданы в отдельных строках. Два слова задані в окремих рядках.
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Выберите 2016 в строке "Anno". Виберіть 2016 у рядку "Anno".
Чтобы вписал хоть восемь строк Щоб вписав хоч вісім рядків
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
sLen - длина байтовой строки salt. sLen - довжина байтового рядка salt.
Замените комментарий TODO следующей строкой: Замініть мітку TODO наступним рядком:
Строк исполнения: 10-20 дней. Термін виконання: 10-20 днів.
Длина сообщения ограничена 20 строками. Довжина повідомлення обмежена 20 рядками.
Располагается обычно по горизонтальным строкам таблицы. Розташовується зазвичай по горизонтальних рядках таблиці.
Строк кредитования до 12 месяцев Строк кредитування до 12 місяців
анализ и выполнение строк кода, поступающих извне; аналіз і виконання стрічок коду, які надходять;
Рисунок соответствует 41 - 50 строкам поэмы "Слепая": Малюнок відповідає 41 - 50 рядкам поеми "Слепая":
56007: Значки дисков под адресной строкой (1х) 56007: Значки дисків під адресним рядком (1x)
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
Нажмите Shift - Enter, чтобы получить новую строку. Натисніть Shift - Enter, щоб створити нову лінію.
Активная строка выделяется желтым цветом. Активний рядок виділяється жовтим кольором.
подсветка доменного имени в адресной строке; підсвічування доменного імені в адресному рядку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!