Примеры употребления "строкам" в русском

<>
Располагается обычно по горизонтальным строкам таблицы. Розташовується зазвичай по горизонтальних рядках таблиці.
Рисунок соответствует 41 - 50 строкам поэмы "Слепая": Малюнок відповідає 41 - 50 рядкам поеми "Слепая":
Графы 3 - 21 заполняются по всем строкам раздела. Графи 1 - 3 заповнюються в усіх рядках розділу.
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Выберите 2016 в строке "Anno". Виберіть 2016 у рядку "Anno".
Чтобы вписал хоть восемь строк Щоб вписав хоч вісім рядків
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
sLen - длина байтовой строки salt. sLen - довжина байтового рядка salt.
Замените комментарий TODO следующей строкой: Замініть мітку TODO наступним рядком:
Строк исполнения: 10-20 дней. Термін виконання: 10-20 днів.
Длина сообщения ограничена 20 строками. Довжина повідомлення обмежена 20 рядками.
В двух-трех строках Карамзина. У двох-трьох рядках Карамзіна.
Строк кредитования до 12 месяцев Строк кредитування до 12 місяців
анализ и выполнение строк кода, поступающих извне; аналіз і виконання стрічок коду, які надходять;
56007: Значки дисков под адресной строкой (1х) 56007: Значки дисків під адресним рядком (1x)
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
Нажмите Shift - Enter, чтобы получить новую строку. Натисніть Shift - Enter, щоб створити нову лінію.
Активная строка выделяется желтым цветом. Активний рядок виділяється жовтим кольором.
подсветка доменного имени в адресной строке; підсвічування доменного імені в адресному рядку;
Сколько строк имеет песня-гимн? Скільки рядків має пісня-гімн?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!