Примеры употребления "странных" в русском

<>
Космонавты о странных галлюцинациях в космосе Космонавти про дивні галюцинації у космосі
"Дом странных детей Мисс Сапсан" "Дім дивних дітей Міс Сапсан"
Побег из Дома странных детей... Втеча з дому дивних дітей.
Странных и новых ищу на страницах... Дивних і нових шукаю на сторінках...
появление новых странных (часто скрытых) файлов поява нових дивних (часто прихованих) файлів
Мир полон странных и загадочных артефактов. Світ повний дивних і загадкових артефактів.
В центре сюжета оказывают шестеро странных героев. У центрі сюжету постають шестеро дивних героїв.
Будем смотреть фильм "Дом странных детей мисс Перегрин" 14 січня показ "Дім дивних дітей Міс Перегрін"
Как странен мой траурный бред! Як дивний мій траурний марення!
Что это за странная штука? Що це за дивна штука?
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
7 очень странные сексуальные практики (парафилии) 7 дуже дивних сексуальних практик (парафілій)
И странным виденьем грядущей поры І дивним баченням майбутньої пори
Идет странными и непредвиденными дорогами. Йде дивними і непередбаченими дорогами.
И здесь нет ничего странного. І тут немає нічого дивного.
Я не заметил в его поведении чего-то странного. Ніхто не помічав нічого дивного у його поведінці.
странном костюме девушки (Дресс-игры) дивному костюмі дівчата (Дрес-ігри)
Памятник представляет собой странную металлическую конструкцию. Пам'ятник являє собою дивну металеву конструкцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!