Примеры употребления "дивні" в украинском

<>
Дивні символи на висохлому дні. Странные символы на высохшем дне.
Дивні і незбагненні глибини космосу. Удивительны и непостижимы глубины космоса.
Хлопець починає помічати дивні речі. Парень начинает замечать странные вещи.
Митні правила створювали дивні казуси. Таможенные правила создавали удивительные казусы.
Які дивні повороти робить життя! Какие странные повороты делает жизнь!
"Життя і дивні пригоди Робінзона Крузо". "Жизнь и удивительные приключении Робинзона Крузо".
ок, просто відбуваються дивні речі ок, просто происходят странные вещи
дивні питання, на титульну сторінку странные вопросы, на титульную страницу
Краса, геніальність, дивні ідеї, творчість, Красота, гениальность, странные идеи, творчество,
Космонавти про дивні галюцинації у космосі Космонавты о странных галлюцинациях в космосе
З дівчатами починають відбуватися дивні речі. С девушками начинают происходить странные вещи.
Причому іноді досить дивні й абсурдні. Причем иногда довольно странные и абсурдные.
Всі предмети придбають дивні спотворені обриси. Все предметы приобретут странные искаженные очертания.
То були дивні немислимі копальні душ. То были странные немыслимые копи душ.
Всю ніч я чую зітхання дивні... Всю ночь я слышу вздохи странные...
Між ними зав'язуються дивні, хворобливі стосунки. Между ними завязываются странные, болезненные отношения.
23.02.2017 Амігурумі, Дивні істоти, Схеми в'язанняAmiRumi 23.02.2017 Амигуруми, Странные существа, Схеми вязанияAmiRumi
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!