Примеры употребления "дивна" в украинском

<>
Що це за дивна штука? Что это за странная штука?
Дивна особливість для дизайну кришки. Удивительная особенность для дизайна крышки.
"Дивна історія Петера Шлеміля" А. фон Шаміссо. "Чудесная история Петера Шлемиля" Адельберта фон Шамиссо.
Дуже чутлива і дивна дівчина. Тихая и немного странная девочка.
Найбільш дивна будівля - перевернутий будинок Наиболее удивительное строение - перевернутый дом
Але є одна дивна річ. Но есть одна странная вещь.
Історія цієї столиці дивна і захоплююча. История этой столицы удивительна и захватывающая.
Дивна логіка, чи не так? Странная логика, не так ли?
"Поки поведінка Мінкульту, м'яко кажучи, дивна. "Пока поведение Минкульта, мягко говоря, удивительное.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
І дивна розмова з намісником мала. И странный разговор с наместником имела.
Але, дивна річ, ніхто не спирається! Но, странное дело, никто не опирается!
Дивна крадіжка відбулася у Підволочиському районі. Странная кража произошла в Александровском районе.
Дивна форма у вусі (виходить трохи). Странная форма в ухе (слегка выходит).
Автор розмірковує: "Дивна, одначе психологічна загадка". Автор размышляет: "Странная, однако психологическая загадка".
Доволі дивна логіка у пані Йованович. Довольно странная логика у госпожи Йованович.
Кована картина "Дивна історія" 8 300 грн Кованая картина "Странная история" 8 300 грн
Залишилася дивна хронологія цих "злочинів" - 1925-1950. Осталась странная хронология этих "преступлений" - 1925-1950.
Чому у цієї речі така дивна назва? Почему же оно имеет такое странное название?
Дивна людина в черзі або біля банкомату Странный человек в очереди или около банкомата
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!