Примеры употребления "сторонах" в русском

<>
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) Автоматичний друк з обох сторін (Windows)
Располагались они на противоположных сторонах реки. Його створили на протилежному боці річки.
Антенны расположены на противоположных сторонах сетки. Антени розташовані на протилежних сторонах сітки.
НСБУ 24 "Раскрытие информации о связанных сторонах" МСБО 24 "Розкриття інформації щодо зв'язаних сторін"
На обеих сторонах имеются декоративные бортики. На обох сторонах присутній декоративний бортик.
Печать на обеих сторонах (дуплекс) в Windows Друк з обох сторін (дуплексний) у Windows
на внешней и внутренней сторонах правой лодыжки; на зовнішній і внутрішній сторонах правої гомілки;
П (С) БУ 23 - "Раскрытие информации о связанных сторонах" · П (С) БО 23 "Розкриття інформації щодо пов'язаних сторін"
Преобладающий цвет обеих сторон - синий. Переважаючий колір обох сторони - синій.
Со стороны репродуктивной системы: дисменорея; З боку репродуктивної системи: дисменорея;
Тыльная сторона при 250 нм Тильна сторона за 250 нм
Лицевая сторона нагрудного знака выпуклая. Лицьовий бік нагрудного знака випуклий.
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
Носится на левой стороне груди. Носиться на лівій стороні грудей.
Пример зоногона с восемью сторонами. Приклад зоногона з вісьмома сторонами.
Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной. Але вона несподівано обернулася доброю стороною.
"Арену оградили со всех сторон. "Арену захистили з усіх боків.
На противоположной стороне располагались пулеметчики. На протилежному боці сиділи кулеметники.
Сторонам осталось лишь уладить формальности. Сторонам залишилося обговорити лише формальності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!