Примеры употребления "сторону" в украинском

<>
Переводы: все50 сторона50
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
Зворотню сторону показували як сюрприз. Обратную сторону показывали как сюрприз.
Закривають профілем четверту сторону каркаса Закрывают профилем четвертую сторону каркаса
зрушенням рН в кислу сторону; сдвигом рН в кислую сторону;
Виверніть чохол на лицьову сторону. Выверните чехол на лицевую сторону.
Розважальна комедія "Жарти в сторону" Развлекательное мероприятие "Шутки в сторону"
Виверніть краватку на лицьову сторону. Выверните галстук на лицевую сторону.
Вид в сторону Чкаловського проспекту. Вид в сторону Чкаловского проспекта.
забезпечимо технічну сторону проведення заходу. обеспечим техническую сторону проведения мероприятия.
Пріутюжьте куліскі на одну сторону. Приутюжьте кулиски на одну сторону.
Всі схилялися на сторону Адвента. Все склонялись на сторону Адвента.
Сенека перейшов на сторону Боніфація. Сенека перешел на сторону Бонифация.
Виверніть ламбрекен на лицьову сторону. Выверните ламбрекен на лицевую сторону.
Подивіться на світлу сторону життя. Посмотрите на светлую сторону жизни.
Скутість варто відкинути в сторону. Зажатость стоит откинуть в сторону.
І благородно відійшла в сторону. И благородно отошла в сторону.
Відома історія покаже свою темну сторону. Известная история покажет свою темную сторону.
"Рассвєт" рухається в сторону модуля "Заря". "Рассвет" движется в сторону модуля "Заря".
Задні двері відкидалися на ліву сторону. Задняя дверь откидывалась на левую сторону.
Цикута фільм про темну сторону життя. Цикута фильм о темной стороне жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!