Примеры употребления "сторони" в украинском

<>
Переводы: все122 сторона122
Поверхня лицьової сторони медалі гранульована. Поверхность лицевой стороны медали гранулированная.
Обидві сторони заявляють про постраждалих. Обе стороны заявляют о раненых.
З естетичної сторони вінок вдалий; С эстетической стороны венок удачный;
З ізраїльської сторони постраждалих немає. С израильской стороны раненых нет.
Дрібні сутички виснажували обидві сторони. Мелкие стычки истощали обе стороны.
Обидві сторони задоволені вчиненим правочином. Обе стороны довольны заключённой сделкой.
перекиди вперед, назад, в сторони; кувырки вперед, назад, в стороны;
Сторони фасадів фланкують рустовані пілястри. Стороны фасадов фланкируют рустованные пилястры.
Скоріше сторони погодилися на нічию. И стороны согласились на ничью.
запрошення росіянина від приймаючої сторони; приглашение россиянина от стороны принимающей;
Сторони хреста покрито малиновою емаллю. Стороны креста покрыты малиновой эмалью.
Переважаючий колір реверсної сторони - червоний. Преобладающий цвет реверсной стороны - красный.
В-четвертих, з економічної сторони. В-четвертых, с экономической стороны.
Позитивні й негативні сторони конвертованості. Положительные и отрицательные стороны конвертируемости.
Потребує адміністрування зі сторони клієнту Требует администрирования со стороны клиента
"Снаряди розлітаються в усі сторони. "Снаряды разлетаются во все стороны.
Після словесної перепалки сторони розійшлися. После словесной перепалки стороны разошлись.
Обидві сторони вдалися до терору. Обе стороны прибегали к террору.
В центрі тильної сторони - вушко. В центре тыльной стороны - ушко.
Обидві сторони провулка обладнані тротуарами. Обе стороны переулка оборудованы тротуарами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!