Примеры употребления "становимся" в русском

<>
"Рассказывая историю, мы становимся сильнее" "Ділячись знаннями, ми стаємо сильнішими"
Мы часто становимся жертвами стереотипов. Часто ми стаємо жертвами стереотипів.
Мы становимся открытой, современной компанией. Ми стаємо відкритою, сучасною компанією.
Развивая лучших, мы становимся сильнее! Розвиваючи найкращих, ми стаємо сильнішими!
Мы становимся умнее, сильнее, смелее. Ми стаємо розумнішими, сильнішими, сміливішими.
Поэтому мы часто становимся друзьями! Тому ми часто стаємо друзями!
Мы становимся лучше благодаря тебе Ми стаємо кращими завдяки тобі
Через диалог мы становимся собой. Через діалог ми стаємо собою.
"Когда объединяемся, мы становимся сильнее. "Коли об'єднуємося, ми стаємо сильнішими.
На ошибках учимся и становимся сильнее. На помилках вчимося і стаємо сильнішими.
Мы становимся легче, но не проще. Ми стаємо легше, але не простіше.
Мы становимся свидетелями страшных будней войны. Ми стаємо свідками страшних буднів війни.
Мы из-за разрыва становимся только сильнее ". Ми через розрив стаємо тільки сильнішими ".
Каждая такая публикация становилась сенсацией. Кожна така знахідка стає сенсацією.
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
Девушки влюблялись, парни становились друзьями. Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями.
Ситуация с убытками становилась катастрофичной. Ситуація з втратами ставала катастрофічною.
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Также она может становиться невидимой. Також вона може ставати невидимою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!