Примеры употребления "средне-" в русском

<>
Населяет средне- и высокогорные тропические леса. Населяє середньо- і високогірні тропічні ліси.
Кредиты бывают кратко-, средне- и долгосрочными. Кредити надаються коротко-, середньо- і довготермінові.
средне- и долгосрочное финансирование инвестиционных проектов; середньо- і довгострокове фінансування інвестиційних проектів;
Структура мелко-, средне- и крупнозернистая, текстура массивная. Структура його переважно середньо- та крупнозерниста, текстура масивна.
Среднее время отклика (7 дней) Середній час відгуку (7 днів)
DEF - среднее количество очков защиты DEF - середня кількість очок захисту
Среднее образование получил в Збараже. Середню освіту здобув у Збаражі.
Косточка среднего размера, легко отделяемая. Кісточка середньої величини, відділяється легко.
Музей археологии Среднего Поднепровья, Чигирин Музей археології Середнього Подніпров'я, Чигирин
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
Сколько в среднем зарабатывают киберспортсмены? Скільки в середньому заробляють кіберспортсмени?
Образованность выпускников средних школ падала. Освіченість випускників середніх шкіл падала.
Определенный интеграл и среднее значение Визначений інтеграл та середнє значення
рассказ: "Жизнь крестьянина в средние века". розповідь: "Життя селянина в середні віки".
Эдгар был средним по возрасту. Едгар був середнім за віком.
средней устойчивостью против плодовой гнили. середньою стійкістю проти плодової гнилі.
Все прочие предприятия признаются средними. Всі інші підприємства признаються середніми.
Второй энергоблок находится на планово-предупредительном среднем ремонте. Перший енергоблок перебував в середньому планово-попереджувальному ремонті.
Средняя заработная плата промышленно-производственного персонала, грн. Середньорічна заробітна плата промислово-виробничого персоналу, грн.
Среднее давление (5-30 кПа); Середній тиск (5-30 кПа);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!