Примеры употребления "средне-" в русском с переводом "середнім"

<>
Эдгар был средним по возрасту. Едгар був середнім за віком.
Джеральд был средним из троих сыновей. Джеральд був середнім з трьох синів.
1985 г. - Училище становится средним ПТУ. 1985 рік - училище стає середнім ПТУ.
Спуск нажимается указательным или средним пальцем. Спуск натискається вказівним або середнім пальцем.
средним арифметическим для совокупности объектов анализа; середнім арифметичним для сукупності об'єктів аналізу;
Промежуточный мозг располагается над средним мозгом. Проміжний мозок розташований над середнім мозком.
"Пантера" по германской классификации считается средним танком. За німецькою класифікацією "Пантера" вважалася середнім танком.
Среди них 44,8% - со средним достатком; Серед них 44,8% - з середнім достатком;
8-й класс - со средним баллом 462 - на 25. 8-й клас - з середнім балом 462 - на 25.
8-й класс - со средним баллом 485 - на 19. 8-й клас - з середнім балом 485 - на 19.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!