Примеры употребления "середнім" в украинском

<>
Едгар був середнім за віком. Эдгар был средним по возрасту.
Батько був комерсантом із середнім достатком. Отец был помещиком со средним достатком.
1985 рік - училище стає середнім ПТУ. 1985 г. - Училище становится средним ПТУ.
Люди із середнім достатком більш витривалі. Люди со средним достатком более выносливы.
Джеральд був середнім з трьох синів. Джеральд был средним из троих сыновей.
• орієнтування на клієнта із середнім і високим • ориентирование на клиента со средним и высоким
Проміжний мозок розташований над середнім мозком. Промежуточный мозг располагается над средним мозгом.
Серед них 44,8% - з середнім достатком; Среди них 44,8% - со средним достатком;
Спуск натискається вказівним або середнім пальцем. Спуск нажимается указательным или средним пальцем.
За німецькою класифікацією "Пантера" вважалася середнім танком. "Пантера" по германской классификации считается средним танком.
середнім арифметичним для сукупності об'єктів аналізу; средним арифметическим для совокупности объектов анализа;
(4,11 млрд дол. за середнім значенням діапазону). (4,11 млрд долл. по среднему значению диапазона).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!