Примеры употребления "состояния" в русском

<>
4) иного болезненного состояния психики. 4) інший хворобливий стан психіки.
Индикатором состояния фильтров, уровня отработки; Індикатором стану фільтрів, рівня відпрацювання;
Уравнения электрического и магнитного состояния трансформатора. Рівняння електричного та магнітного станів трансформаторів.
Эпилепсия и другие судорожные состояния, Епілепсія та інші судомні стани,
Здесь проигрывали в карты целые состояния. Тут програвали в карти цілі статки.
2) поисковой ситуации, состояния проблемности; 2) пошукова ситуація, стан проблемності;
свето-звуковой индикатор состояния водителя, світо-звуковий індикатор стану водія,
Недостаток магния усугубляет депрессивные состояния. Недолік магнію посилює депресивні стани.
Из-за национализации "ПриватБанка" их состояния уменьшились. Через націоналізацію "Приватбанку" їхні статки зменшилися.
предракового состояния или прохождения химиотерапии. передраковий стан або проходження хіміотерапії.
Их измельчают до состояния кашицы. Їх подрібнюють до стану кашки.
Психология непосредственно изучает ментальные состояния. Психологія безпосередньо вивчає ментальні стани.
состояния после перенесенного вирусного гепатита; стан після перенесеного вірусного гепатиту;
Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния; Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану;
Недостаток лизина вызывает иммунодефицитные состояния. Нестача лізину викликає імунодефіцитні стани.
Эмоциональные состояния и их регуляция. Емоційний стан та його регулювання.
состояния после экстремальных стрессорных нагрузок; стану після екстремальних стресових навантажень;
Состояния постепенно отходили в прошлое; Стани поступово відходили в минуле;
Экситоны - связанные состояния электрона и дырки. Екситон - зв'язаний стан електрона й дірки.
напряженно-деформированного состояния сварных конструкций; пружно-деформованого стану зварних конструкцій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!