Примеры употребления "состояния" в русском с переводом "стан"

<>
4) иного болезненного состояния психики. 4) інший хворобливий стан психіки.
2) поисковой ситуации, состояния проблемности; 2) пошукова ситуація, стан проблемності;
предракового состояния или прохождения химиотерапии. передраковий стан або проходження хіміотерапії.
состояния после перенесенного вирусного гепатита; стан після перенесеного вірусного гепатиту;
Эмоциональные состояния и их регуляция. Емоційний стан та його регулювання.
Экситоны - связанные состояния электрона и дырки. Екситон - зв'язаний стан електрона й дірки.
Аффект - бурное и кратковременное проявление эмоционального состояния. Афект - сильний і відносно короткотривалий емоційний стан.
медицински подтвержденного критического состояния здоровья (онкозаболевание, инсульт); медично-підтверджений критичний стан здоров'я (онкозахворювання, інсульт тощо);
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Состояние после нажатия кнопки СТАРТ Стан після натискання кнопки СТАРТ
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Деготь также улучшает состояние кожи Дьоготь також покращує стан шкіри
Состояние средней тяжести ", - отметил Рыженко. Стан середньої тяжкості ", - повідомив Риженко.
После чего наступает маниакальное состояние. Після чого настає маніакальний стан.
estis = состояние "быть" было раньше estis = стан "бути" був раніше
Хорошее состояние по сделкам (депозиты) Хороший стан по операціях (депозити)
Состояние: очищенные, вареные и замороженные Стан: очищені, варені та заморожені
Стабильное финансовое состояние и платежеспособность. Стійкий фінансовий стан та платоспроможність.
стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!