Примеры употребления "составила" в русском

<>
Скорректированная прибыль составила $ 1,98 на акцию. Скоригований прибуток склав $ 0,98 на акцію.
Мощность бомбы составила 1 килотонну. Потужність бомби склала 1 кілотонну.
Госпитальная летальность составила 3,7%. Госпітальна летальність становила 3,7%.
Мощность реактора составила пять мегаватт. Потужність реактора становить 5 мегават.
Естественная убыль населения составила 104 человека. Природний приріст населення становив 104 особи.
Рейтинг составила британская компания Quacquarelli Symonds. Рейтинг складено британською компанією Quacquarelli Symonds.
Естественная убыль составила 64 человек. Природне скорочення становило 64 особи.
Соответствующий рейтинг составила "Юридична Газета". Відповідний рейтинг склала "Юридична Газета".
Она составила элиту западного общества. Вона становила еліту західного суспільства.
Емкость аккумулятора составила 3580 мАч. Ємність акумулятора становить 3580 мАг.
В 2009 году прибыль составила € 126 млн. 2009 року прибуток становив € 126 млн.
Естественная убыль населения составила 7,8 тыс. человек. Природне скорочення населення становило 7,8 тисячі осіб.
Выборка составила 13 893 респондента. Вибірка склала 13 893 респонденти.
Его магнитуда составила 4.9. Його магнітуда становила 4,9.
Себестоимость подакцизного изделия "Б" составила 4 грн. Собівартість підакцизного виробу "Б" становить 6 грн.
Выборка составила 10 032 респондента. Вибірка склала 10 032 респонденти.
Денежная часть Шевченковской премии составила: Грошова частина Шевченківської премії становила:
Продолжительность начитки составила 8 часов 41 минуту. Тривалість начитки становить 8 годин 41 хвилину.
Рентабельность этого хоррора составила 630%. Рентабельність цього хоррору склала 630%.
Итоговая явка составила 72,92%. Підсумкова явка становила 72,92%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!