Примеры употребления "склала" в украинском

<>
Магнітуда поштовхів склала 8,8. Магнитуда толчков составила 8,8.
Магнітуда землетрусу склала понад 5. Магнитуда землетрясения достигла более 5.
Його склала німецька дослідницька компанія Jacdec. Его составляет немецкая исследовательская компания Jacdec.
Магнітуда підземного поштовху склала 5. Магнитуда подземных толчков составила 5.
Смертність серед депортованих склала 16%. Смертность среди депортируемых достигла 16%.
Через рік поліція склала списки "неблагонадійних" громадян. Уголовная полиция регулярно составляла списки "неблагонадежных" граждан.
Потужність бомби склала 1 кілотонну. Мощность бомбы составила 1 килотонну.
Магнітуда підземних поштовхів склала 6,1. Магнитуда подземных толчков достигла 6,1.
Водотоннажність фрегатів склала 4830 тонн. Водоизмещение фрегатов составило 4830 тонн.
Магнітуда підземних поштовхів склала 6,0. Магнитуда подземных толчков достигла 6,0.
Гучність звуку склала 136 дБ. Громкость звука составила 136 дБ.
Сукупна ширина частотного спектру склала 100 МГц. Суммарная ширина частотного спектра достигла 100 МГц.
"Магнітуда події склала 5,3. "Магнитуда события составила 5,3.
Вибірка склала 13 893 респонденти. Выборка составила 13 893 респондента.
Його магнітуда склала 8,3. Его магнитуда составила 8,3.
Рентабельність цього хоррору склала 630%. Рентабельность этого хоррора составила 630%.
Вибірка склала 10 032 респонденти. Выборка составила 10 032 респондента.
Прибутковість цих бондів склала 11,25%. Доходность этих бондов составила 11,25%.
Магнітуда підземних поштовхів склала 5 балів. Магнитуда подземных толчков составила пять баллов.
Площа муралу склала 160 квадратних метрів. Площадь мурала составила 160 квадратных метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!