Примеры употребления "складено" в украинском

<>
Було складено два протоколи вилучення. Было составлено два протокола изъятия..
Про нього складено безліч билин. О нем сложено множество былин.
Стіни складено з великих блоків вапняку. Стены сложены из больших блоков известняка.
складено всі іспити кандидатського мінімуму; сданы все экзамены кандидатского минимума.
Також складено 536 адміністративних протоколів. Также составлено 536 административных протоколов.
Про машину було складено чимало анекдотів. О нем было сложено несколько анекдотов.
Найдавнішими архейськими і протерозойськими породами складено: Древнейшими архейскими и протерозойскими породами сложены:
Було складено перші географічні карти. Были составлены первые географические карты.
Про нього складено чимало місцевих легенд. О нем сложено немало местных легенд.
На порушників складено адміністративні протоколи. На нарушителей составлены административные протоколы.
Про замок Гантінгтон складено багато легенд. Про замок Хантингтон сложено много легенд.
Складено першу радіокарту неба (Ребер). Составлена первая радиокарта неба (Ребер).
Геологічну будову ландшафту складено верхньоюрськими вапняками. Геологическое строение ландшафта сложено верхнеюрскими известняками.
Товар вилучено та складено протокол. Товар изъят и составлен протокол.
Також складено 449 адміністративних протоколів. Также составлены 449 административных протоколов.
складено герольдмейстером ордену Підв'язки ". составлено герольдмейстером ордена Подвязки ".
Складено за участю священика Сильвестра. Составлен при участии священника Сильвестра.
Також складено 266 адміністративних протоколи. Также составлен 266 административных протокола.
Складено протоколів про адміністративне правопорушення - 32. Составлено протоколов об административных правонарушениях - 32.
Рейтинг складено британською компанією Quacquarelli Symonds. Рейтинг составила британская компания Quacquarelli Symonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!