Примеры употребления "соблюдайте правила" в русском

<>
Помните и соблюдайте правила техники безопасности! Пам'ятайте і дотримуйтеся правил техніки безпеки!
Соблюдайте правила личной гигиены, поддерживайте чистоту дома. Дотримуйтесь правил особистої гігієни, підтримуйте чистоту будинку.
Строго соблюдайте правила личной и общей гигиены. Суворо дотримуйтесь правил особистої і громадської гігієни.
Соблюдайте правила сайта фурнитуры "Начинай шить" Дотримуйтесь правил сайту фурнітури "Починай шити"
Соблюдайте правила поведения на водоемах. Дотримуйтесь правил поведінки на воді.
Соблюдайте правила безопасного поведения вблизи энергообъектов. Дотримуйтеся правил безпеки поблизу об'єктів енергетики.
Соблюдайте Правила дорожного движения, будьте предельно внимательны! Неухильно дотримуйтесь правил дорожнього руху, будьте уважні!
Уважаемые жители района, соблюдайте правила безопасности,... Шановні громадяни, дотримуйтеся правил безпеки під час...
Соблюдайте при купании следующие правила: Дотримуйтесь при купанні наступних правил:
Соблюдайте все действующие законы и правила. Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил.
Однако "Киборги" выбиваются из этого правила. Однак "Кіборги" вибиваються з цього правила.
Обязательно соблюдайте последовательность выполнения технологических операций. Обов'язково дотримуйтеся послідовність виконання технологічних операцій.
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
6) соблюдать правила ношения форменной одежды; 6) порушення правил носіння форменого одягу;
Обязательно соблюдайте все последующие встречи с врачом. Обов'язково зберігайте всі подальші побачення з лікарем.
Запомните правила поведения во время грозы. Запам'ятайте правила поведінки під час грози.
Вот понятная аксиома: соблюдайте инструкции производителя для. Ось це зрозуміла аксіома: Дотримуйтесь інструкцій виробника.
Подробные правила акции - на сайте ПУМБ. Детальні правила акції - на сайті ПУМБ.
Так что не перестарайтесь, соблюдайте умеренность. Так що не перестарайтеся, дотримуйтеся помірності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!